遭语言办公室投诉 蒙特利尔公车急删除加拿大人冰球队“英文”打气标语
发布时间: 2025-04-24 11:01
| 阅读: 5232
| 点赞: 10
| 留言: 2
由于收到魁北克法语办公室 (OQLF) 的投诉,蒙特利尔公交局 (STM) 急删除为加拿大人冰球队 (Montreal Canadiens) 打气的英文标语,并更改为法语版本。
公交局表示在收到 OQLF 的投诉后,要将原来英文版本的打气标语 “Go Habs Go!”( 加拿大人队加油! ) 更改为法语版 “Allez, Canadiens Allez!” 。
公交局解释道,新的措辞保留了团队精神,同时也符合第 14 号法例(也称为第 94 号法案)。 ”
该法案被认为是加强、保护和推广魁省法语的一项重要立法。
其影响范围从医疗延伸到教育网络,包括限制英语 CEGEP 课程的入学人数。
它还影响到商业招牌、魁省新移民可享受的服务,并限制在法庭和其他公共机构中使用英语。
公交局周四还证实说,在去年收到 OQLF 的投诉后,他们也决定修改公车上为蒙特利尔足球队 “Go! CF MTL Go!” 的英语打气标语。
公交局指出,从去年夏末开始,他们必须手动更改每辆车上的信息。修改工作耗时数月才完成。
特别声明:本文及配图均为用户上传或者转载,本文仅代表作者个人观点和立场,不代表平台观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,
对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本平台不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,
并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在本平台发布文章,请版权拥有者通知本平台处理。
微头条提供网站服务和存储空间支持。
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected] Web services and Hosting provided by Microheadline.
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected] Web services and Hosting provided by Microheadline.
